艾米利亚罗马涅(意大利累计确诊新冠肺炎病例已经破千,意大利的哪些地区是重灾区)

:暂无数据 2026-02-05 10:22:10 16
各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享艾米利亚罗马涅,以及意大利累计确诊新冠肺炎病例已经破千,意大利的哪些地区是重灾区的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!

本文目录

意大利累计确诊新冠肺炎病例已经破千,意大利的哪些地区是重灾区

意大利累计确诊新型冠状肺炎病例已经破千,意大利的威尼托大区的沃镇,伦巴第、威尼托、艾米利亚·罗马涅大区,皮埃尔蒙特这几个地区都是新型冠状病毒的重灾区。

现在新型冠状病毒已经是国际性的一场瘟疫了,刚开始新型冠状病毒在我国肆虐。现在我国已经开始控制了新型冠状病毒,让新型冠状病毒感染人员在逐渐的减少。可是世界上的多个国家新型冠状病毒确诊者却在逐渐的增多。除了韩国以外,意大利就是最严重的一个感染新型冠状病毒确诊者多的国家了。

到目前为止,意大利感染新型冠状病毒感染者已经在1700例了,累计死亡已经41例。这一个国家的重灾区有几个地方?就像我们中国感染新型冠状病毒的重灾区,就是武汉还有温州等地。意大利的威尼托大区的沃镇对于意大利来说就是一个重灾区。威尼托大区的沃镇还经常聚集在一起,导致这一个地方感染新型冠状病毒的人员很多。

对于意大利来说还有这几个地方伦巴第、威尼托、艾米利亚·罗马涅大区,皮埃尔蒙特也是意大利的重灾区。针对重灾区意大利的相关人员也采取了相对的措施,所有的地区的人员都不能外出倘若外出还要被罚款,也要像中国一样,只能待在一个地方,不能乱走动。

意大利政府对于重灾区,还禁止人员聚集,暂停体育和其他竞赛类的活动。基本上的餐饮行业也处于关门的状态,所有的医生都必须奔赴一线,并且没有假期。意大利他之所以会感染新型冠状病毒,确诊者那么严重,和意大利本身的公民有关系,他们不戴口罩。想要打赢这一场战争,意大利的公民还应该配合意大利政府。

哈尔滨意大利摩德纳帕瓦罗蒂歌剧院歌剧《唐璜》怎么样有什么好玩的地方

演出简述意大利摩德纳帕瓦罗蒂歌剧院歌剧《唐璜》演出将于2017-12-16在哈尔滨大剧院开场演出,永乐票务将为您提供意大利摩德纳帕瓦罗蒂歌剧院歌剧《唐璜》歌剧哈尔滨大剧院演出门票在线预订、选座服务。演出详情演出介绍演出日期:12月16日 19:00 共1场意大利摩德纳帕瓦罗蒂歌剧院制作 A Production of Teatro Comunale Luciano Pavarotti脚本 洛伦佐·达·彭特Libretto Lorenzo Da Ponte作曲 沃尔夫冈·阿玛德乌斯·莫扎特Music Wolfgang Amadeus Mozart主演Cast唐璜 卡洛·科伦巴拉Don Giovanni: Carlo Colombara雷波莱罗 待定Leporello: to be confirmed骑士长 尤金·斯拉尼米罗夫 Il Commendatore:Eugeniy Sranimirov安娜 罗萨纳·洛·格列科Donna Anna: Rosanna Lo Greco奥塔维奥 马丁·苏斯尼克Don Ottavio:Martin Sušnik艾尔维拉 拉法埃拉·安杰雷蒂Donna Elvira: Raffaella Angeletti马塞托 里卡多·博斯克Masetto: Riccardo Bosco采琳娜 妮柯莉娜·亚内夫斯卡Zerlina: Nikolina Janevska演出 意大利罗西尼交响乐团 & 意大利西西里合唱团Perform Orchestra Sinfonica G. Rossini& Coro Lirico Siciliano达·蓬特作词,莫扎特作曲二幕歌剧剧情第一幕场景1在深夜里,唐璜的侍从雷波莱罗独自在门外抱怨,他被留在门外看守,而唐璜则在屋内和女人调情。突然唐璜遮着脸而从屋里冲出来,屋里的骑士长之女安娜则紧追在后,而安娜的父亲此时也出来拔剑和唐璜决斗,结果骑士长中剑倒地身亡,唐璜则和侍从雷波莱罗逃离现场。 接着安娜和未婚夫奥塔维奥上场,发现父亲已身亡,安娜昏倒,醒后哀痛父亲之死,并要未婚夫奥塔维奥为父复仇,在两人合唱复仇誓言中结束第一场。场景2黎明时分,唐璜和侍从雷波莱罗谈话间,发现有女子走来,唐璜本打算上前调情,在发现这个女子是曾受他骗婚的贵妇艾尔维拉后就躲了起来。艾尔维拉愤恨唱着若是唐璜不回心转意就要复仇,唐璜在雷波莱罗护驾之下逃走,而雷波莱罗则向艾尔维拉唱出唐璜勾引过二千多位女子的情人目录一曲之后下场,此时艾尔维拉才了解唐璜的真面目。场景3在农女采琳娜和其未婚夫马塞托及农民们合唱声中,唐璜和侍从雷波莱罗也来到农庄,他又看上了农女采琳娜,于是威吓马塞托走开,并开始勾引农女采琳娜,假意说要与她成婚,骗她到别墅去,就在采琳娜开始有点心动十艾尔维拉出现揭穿他的面目,并带采琳娜离去。这时,安娜和未婚夫奥塔维奥上场,来请求侠客唐璜替父报仇,而不知他就是杀父仇人。艾尔维拉又出现揭穿他的面目,唐璜向安娜表示这个女人是精神错乱。在艾尔维拉退场后,唐璜临去所说的话竟和他当初闯入安娜屋内离去时所说的话雷同而使得安娜警觉这个男人就是杀父仇人,于是要未婚夫奥塔维奥替她报仇。在两人都退场后,唐璜和侍从雷波莱罗上场谈论如何在办招待农民的宴席上勾引女人。场景4在唐璜的别墅里,农女采琳娜向其未婚夫马塞托表示歉意,而马塞托看到唐璜出现,就躲了起来,而采琳娜则被唐璜发现,于是就勾引她。这时,屋内音乐响起,唐璜及农女采琳娜和其未婚夫马塞托进入了农民聚集了的屋内,安娜及其未婚夫奥塔维奥和艾尔维拉三个人戴着假面进来,在屋内演奏出着名的小步舞曲声中三人唱出复仇之志。场景5唐璜的别墅内满是戴着假面的来宾,舞会开始,先是安娜和未婚夫奥塔维奥跳舞,其后唐璜和农女采琳娜,接下来是唐璜的侍从雷波莱罗引开马塞托去跳舞,而唐璜就引诱农女采琳娜进入房间,屋内传来采琳娜的尖叫声,并冲了出来,而唐璜则扯着侍从雷波莱罗的耳朵出来,嫁祸给他;但采琳娜公布了唐璜是轻薄她的人,众人们这时就取下了面具,指责唐璜恶行昭彰将受报应。第二幕场景1在街道上,侍从雷波莱罗再也不能和主人唐璜相处,而打算要离去,唐璜用钱抚平了雷波莱罗。唐璜打算要勾引艾尔维拉的女佣人,而出现在窗口的却是艾尔维拉。唐璜和侍从换装,由侍从雷波莱罗穿着他的服装继续和艾尔维拉对话,而他自已则穿上侍从的服装去勾引艾尔维拉的女佣人。当他唱出很有名的《唐璜小夜曲》时,农女采琳娜的未婚夫马塞托和一群农夫等人进来要杀了唐璜,扮成侍从的唐璜也假意大骂自己,并且指示众人往错误的方向去寻找,在其他农夫追赶而去时,唐璜痛打了马塞托一顿后逃跑,农女采琳娜安慰其未婚夫马塞托而唱出了《药师之歌》。场景2在安娜的后花园,雷波莱罗想法子摆脱穷缠不舍的艾尔维拉,但是正当他要逃跑的当儿,安娜和未婚夫奥塔维奥上场来了,而农女采琳娜和其未婚夫马塞托也从另一侧上场来了,都和假扮唐璜的雷波莱罗碰个正着。奥塔维奥要杀唐璜,艾尔维拉帮忙求情,而雷波莱罗则吓得赶紧吐实他只是穿了唐璜的衣服并请求宽恕,然后趁隙熘之大吉,奥塔维奥发现雷波莱罗逃跑,在要去告发唐璜中结束本场。场景3时唐璜正高兴于刚才引诱艾尔维拉的女佣人,当他一面狂笑一面告诉了上场来的雷波莱罗 时传来了一个神秘的声音,表示唐璜将在天亮前停止狂笑。他们循声寻去,发现声音是来自被杀的骑士长的石雕像,而且墓志铭上刻着复仇的话语。唐璜毫不畏惧地叫雷波莱罗邀石像参加晚餐。场景4在安娜的房里,安娜对责难她展延婚期的奥塔维奥表示说由于忧伤父亲之死,所以没有结婚的心情。场景5在唐璜的屋内.他独自在用餐,雷波莱罗 在一旁服侍,此时乐队奏着乐,而雷波莱罗躲到一旁偷吃东西。这时艾尔维拉进来要唐璜及早悔悟,但他不理会,反而加以嘲笑,艾尔维拉愤而离去,走道门外时突然惊唿尖叫,雷波莱罗 出去一瞧,也吓得回来,叫着说骑士长的大理石雕像来了。唐璜去开了门让骑士长进来,骑士长不理会唐璜请他吃饭,而要唐璜到它那儿去,并和他握手,要他悔改。当唐璜拒绝后,地上突然冒出火焰,在唐璜在惊恐之中,下了地狱。唐璜已死,众人大仇得报,于是在 奥塔维奥向安娜求婚,艾尔维拉要去修行,雷波莱罗要去找别的主人,农女采琳娜和马塞托欢喜回家,结束本剧。意大利摩德纳帕瓦罗蒂歌剧院摩德纳市政歌剧院(在2007年10月更名为摩德纳帕瓦罗蒂歌剧院),是一个歌剧院在位于意大利艾米利亚罗马涅大区摩德纳市的歌剧院。现有剧院的建成时间可以追溯到1838年,当时还存在的艾米利亚市政歌剧院的已经不再适合歌剧的舞台表演了。然而,这家剧院曾作为演出过当时多尼采蒂、贝里尼以及罗西尼所有作品的场所。到现在为止,摩德纳的歌剧文化依然蓬勃发展。在摩德纳市市长的协同下,建筑师弗朗切斯科·凡德利与音乐学院协会合作计划建筑城市公有剧院,这也是剧院最初的名字:“为了城市的尊严和艺术的传承”。1841年,当剧院开幕的时候,艾米莉亚市政歌剧院被重新命名为古歌剧院,尽管老歌剧院于1859年关闭,同年弗里德里希五世离开摩德纳。此后,剧院又被重新命名,成为了市政歌剧院。在第一次世界大战期间,剧院受到军队的控制,1915年至1923年间他因为被称为不安全而关闭。与此同时,歌剧在城市的其他地点继续上演,在二十世纪的最后几年,剧院才被完全恢复。被更名为市政歌剧院的摩德纳歌剧院于1998年12月重新开放,成为一个有900个座位的场馆。在2007年9月世界着名男高音卢西亚诺·帕瓦罗蒂逝世之后,摩德纳市长宣布,市政歌剧院将为了纪念这位卓越的艺术家而更名为意大利摩德纳帕瓦罗蒂歌剧院。意大利西西里合唱团意大利西西里合唱团成立于2008年,总部位于卡塔尼亚。合唱团成立之后一直由2016年国际歌剧奖的特殊奖项获得者:男低音弗兰西斯科·柯斯达指挥,更邀请蜚声国际的女高音乔瓦娜·科莉可担任艺术指导。此外,钢琴演奏家安娜丽莎·曼加诺担任助理指挥,男高音阿尔贝托·M.A.·穆纳福则是合唱团主席。合唱团曾接受史蒂芬·梅库里奥、彼得·提伯瑞斯、朱里亚诺·卡雷拉、马里乌斯·斯特拉文斯基与詹路卡·马尔蒂伦基的指挥,也曾与丹妮拉·德斯、格雷戈里·孔德、法比奥·阿鲁米亚多、皮耶罗·朱利亚奇、乔文娜·卡索拉、迪米特拉·泰奥德索欧及何塞·卡雷拉斯同台亮相。合唱团曾与蒙雷亚莱国际圣乐周、西西里交响乐团基金会、“传统剧院”安特鲁吉欧音乐节、陶尔米纳歌剧节、陶尔米纳艺术节、博洛尼亚市立歌剧院、卡塔尼亚的文森佐·贝里尼剧院、澳门国际音乐节、哈尔滨大剧院、天津大剧院、土耳其国家爱乐乐团、杭州爱乐乐团、澳门交响乐团、瑞士申肯贝格歌剧院、马耳他阿斯特拉剧院、马耳他交响乐团、芝加哥歌剧院、热那亚卡洛·费利切歌剧院携手合作。值得一提的是,合唱团在2012年7月参演贝里尼歌剧《诺尔玛》,并且在2013年8月参演威尔第《弄臣》、马斯卡尼《乡村骑士》与莱翁卡瓦洛《丑角》,这些在陶尔米纳古剧院上演的剧目不仅被意大利广播电视公司播送到全球,也曾在戛纳电影节献演。意大利着名歌剧评论家恩里克·斯汀克里称合唱团为“艺术盛宴”(spectacular)2017年1月,合唱团曾在哈尔滨大剧院的世界男高音之王——何塞·卡雷拉斯独唱音乐会上与卡雷拉斯同台演出。场馆介绍哈尔滨大剧院与太阳岛风景区隔江相望,毗邻东北虎林园。北京MAD建筑师事务所打破了传统的设计思路,使哈尔滨大剧院如同行云流水般顺畅自然,与周围的湿地景观浑然一体。夏季像一条银色的绸带飘扬在碧水蓝天之间;冬季如江风削出的雪塑矗立于银装素裹之中。该工程投资概算为12.79亿元(不含贷款利息),由松北区自行筹措资金并组织建设。占地面积7.2万平方米,建筑面积7.9万平方米。整体建筑包括大剧场(1538 座...

飞猪上还可以查看更多有关于意大利摩德纳帕瓦罗蒂歌剧院歌剧《唐璜》的介绍和玩法还有周边的景点

意大利的速度

你可以不知道博洛尼亚,但是不能不知道杜卡迪、玛莎拉蒂、兰博基尼、法拉利这些意大利的骄傲。而这些车厂就在艾米利亚-罗马涅大区的土地上,从博洛尼亚启程只需要不到一个小时的路程。

杜卡迪博物馆 Museo Ducati

杜卡迪是1926年在博洛尼亚诞生的摩托车品牌,参观博物馆需要提前预订,每天有4个参观批次。来到杜卡迪博物馆可以了解杜卡迪梦幻般的故事,感受到杜卡迪的热情和传奇色彩,还有弥漫于空气中的速度与激情。

地址: Via Cavalieri Ducati 3 到达方式:从中央火车站乘坐公交车35路或39路在Via Lame站换乘13路在Borgo Panigale站下车,前行50米抵达Via Ducati,继续前行200米即可抵达 开放时间:周一至周五9:15、11:00、13:45、15:30 门票:10欧元,购票时需预约参观时间 电话:+39-051-6413343 www.ducati.it

法拉利博物馆 Museo di Ferrari

博洛尼亚附近的马拉内罗(Marannello)本是艾米莉亚-罗马涅大区一座名不见经传的小城,20世纪30年代,恩佐·法拉利(Enzo Ferrari)在这里创建了法拉利公司,使这座小城名声大振。对于车迷而言,马拉内罗最具吸引力的地方无疑就是这里的法拉利工厂和博物馆。

博物馆的入口处是一辆镶嵌于巨大金属格栅中的法拉利一级方程式赛车,大门处大块的红色显得格外耀眼。博物馆一层展出了法拉利各个时代开发的赛车和跑车;二层主要展示在各种知名电影中出现过的法拉利跑车;最后一部分则是法拉利一级方程式荣誉室,里面陈列着建队以来历届主力车手的签名头盔,当然最引人瞩目的是迈克尔·舒马赫(Michael Schumacher)的签名头盔。另外还可以预约参加大巴环游厂区线路,主要参观法拉利赛道以及法拉利工厂流水线,全程禁止拍照,时长为40分钟。

地址: Via Dino Ferrari 43, Marannello 到达方式:从博洛尼亚乘坐火车前往摩德纳(Modena),在摩德纳火车站外有专车(Pullman)往返博物馆。单程车票6欧元,往返11欧元 开放时间:10月1日-次年4月30日9:30-18:00,5月1日-9月30日9:30-19:00,12月25日、1月1日关闭 门票:15欧元,学生及65岁以上老人13欧元 预约网址: www.ferrari.com

恩佐·法拉利故居 Museo Enzo Ferrari

位于摩德纳的恩佐·法拉利故居是由曾经的恩佐故居和2013年落成的恩佐博物馆构成。博物馆呈黄色流线型,仿佛起伏的沙丘,很容易让人联想到法拉利的经典配色。恩佐故居主要是讲述法拉利创始人恩佐·法拉利的生平以及法拉利的品牌轨迹。参观完故居便可以进入半地下式的恩佐主展馆,这里展示的主要是恩佐的私人珍藏,可以发现恩佐的很多私人车辆并不是法拉利品牌的。

地址: Via Paolo Ferrari 85, Modena 到达方式:从博洛尼亚乘坐火车前往摩德纳,博物馆就在火车站东侧 开放时间:9:30-18:00 门票:15欧元。如果计划参观法拉利创始人故居与法拉利博物馆,可购买两馆通票26欧元

兰博基尼工厂与博物馆 Museo Lamborghini

Sant’Agata Bolognese是位于博洛尼亚与摩德纳之间的小镇,兰博基尼的存在让这个小镇名声大噪,使这里成为了当之无愧的汽车之家。兰博基尼工厂于2011年首次以博物馆的形式向公众展示兰博基尼的汽车文化。博物馆一层展出经典传统的兰博基尼真车模型和众多大设计师使用木材或塑料材料制作的微型原始车型。二层展示着兰博基尼概念汽车以及经典跑车,其中包括现已在意大利使用的全球最先进的警车。

在兰博基尼工厂还可以亲眼见证一辆超级跑车的诞生,从车身外壳到车内装饰,甚至还可见证超级发动机的手工制造过程,绝对是车迷不能错过的体验。参观工厂需要提前预约,参观过程中有导游带领。

地址: Via Modena 12 Sant’Agata Bolognese (BO) 到达方式:从博洛尼亚长途汽车站乘坐前往Crevalcore方向的576公车,在S.Agata B.Chiesa Frati站下车,步行即可抵达 开放时间:周一至周五10:00-17:00,2016年8月1-22日关闭 门票:博物馆15欧元,持有效证件的学生及65岁以上的老人12欧元;博物馆和工厂通票50欧元,优惠票价(学生和老人)40欧元 预约网址: www.lamborghini.com 

意博思诺教育

Ebsno的理念和心中的信条

Mai dimenticare i propri sogni  ——勿忘初心。

E ducation ——意博思诺人以教育为先。

B elief ————意博思诺人有着坚定的信念,一切为了学生。

S ailing ———意博思诺人全心全意为学生的留学梦保驾护航。

N ewfangle ——意博思诺人掌握着最新的留学信息。

O pportunity ——意博思诺为每个有着梦想的同学提供机会,实现留学梦。

意大利语 CILS、CELI 等级考试官方考点

国际生 ┃ 图兰朵 ┃ 马可波罗 ┃ 签证 ┃ 意大利 ┃ 留学 ┃ 意大利语学习

┃ 艺术留学 ┃ 私立院校 ┃ 中意文化合作交流 留学咨询

意博思诺官网 : www.ebsno.com

大家好,我是汪星人阿诺!我的微信号: ebsnoedu ,有任何关于意大利留学的问题都可以问我哦。

欢迎大家加入意博思诺意大利语大家庭,希望大家喜欢我!

意大利摩德纳简介

  摩德纳市位于意大利北部艾米利亚--罗马涅大区北部,人口十八万,是意大利传统的工业、农业重镇,也是意大利最安全的风景游览胜地和最重要的历史文化名城之一,它拥有意大利“美食天堂”的美誉。摩德纳市有许多名胜古迹,是欧洲著名花园城市,其中有著名的有摩德纳大教堂、广场、钟楼,它们都已经被联合国教科文组织列入“世界遗产”目录。摩德纳市也被称为“世界名车之都”,因为“玛莎拉蒂”、“法拉利”、“兰博基尼”、“德·托马索”等多家世界**汽车公司总部以及著名高端摩托车公司“杜卡迪”总部都设在该摩德纳市的郊区。下面为你介绍意大利摩德纳市。

   History in ancient times

  The territory around Modena was inhabited by the Villanovans in the Iron Age, and later by Ligurian tribes, Etruscans, and the Gaulish Boii. Although the exact date of its foundation is unknown, it is known that it was already in existence in the 3rd century **, for in 218 **, during Hannibal’s invasion of Italy, the Boii revolted and laid siege to the city. Livy described it as a fortified citadel where Roman magistrates took shelter. The outcome of the siege is not known, but the city was most likely abandoned after Hannibal’s arrival. Mutina was refounded as a Roman colony in 183 **, to be used as a military base by Marcus Aemilius Lepidus, causing the Ligurians to sack it in 177 **. Nonetheless, it was rebuilt, and quickly became the most important centre in Cisalpine Gaul, both because of its strategic importance and because it was on an important crossroads between Via Aemilia and the road going to Verona.

   古代历史

  摩德纳地区在铁器时代为Villanovan人所定居,然后是利古里亚部落,伊特鲁里亚人,和高卢的波依族人。虽然城市建成的时间不确定,但是有资料表明它最早在公元前三世纪就已经存在。因为在公元前218年,在汉尼拔入侵意大利的时候,波依族人曾经叛乱并且包围了这座城市。历史学家李维将这座城市描述为罗马当局坚守阵地的堡垒。这场保卫战的结果不得而知,但是城市很可能在汉尼拔来之前放弃了。摩德纳在公元前183年被罗马人重建为殖民地,作为马库斯.艾米利乌斯.雷比得的军团基地,结果在公元前177年遭到利古里亚人的洗劫。尽管如此,这座城市很快被重建并迅速成为山内高卢最重要的中心城市,因为它既是战略要地,又是两条重要通道艾米利乌斯大道和通往维罗纳的道路的交叉路口。

  A view of Piazza Grande

  大广场一景(其中中间的建筑是大教堂,右边的建筑是市政厅)

  In the 1st century ** Mutina was besieged twice. The first siege was by Pompey in 78 **, when Mutina was defended by Marcus Junius Brutus (a populist leader, not to be confused with his son, Caesar’s best known assassin). The city eventually surrendered out of hunger, and Brutus fled, only to be slain in Regium Lepidi. In the civil war following Caesar’s assassination, the city was besieged again, this time by Mark Antony, in 44 **, and defended by Decimus Junius Brutus. Octavian relieved the city with the help of the Senate.

  在公元前1世纪摩德纳两次被围困。第一次是公元前78年被庞培围困,当时马库斯.尤尼乌斯.布鲁图守在摩德纳(一位平民派领袖,不要和他那个刺杀了凯撒的儿子混淆)。城市最终因为饥饿投降,布鲁图逃跑,之后在Regium Lepidi兵败身死。凯撒遇刺之后的内战中,这座城市再一次被围,这次是被安东尼于公元前44年所围。守将是德奇姆斯.布鲁图。屋大维在元老院的支持下赦免了这座城市。

  Cicero called it Mutina splendidissima ("most beautiful Mutina") in his Philippics (44 **). Until the 3rd century AD, it kept its position as the most important city in the newly formed Aemilia province, but the fall of the Empire brought Mutina down with it, as it was used as a military base both against the barbarians and in the civil wars. It is said that Mutina was never sacked by Attila, for a dense fog hid it (a miracle said to be provided by Saint Geminianus, bishop and patron of Modena), but it was eventually buried by a great flood in the 7th century and abandoned.

  西塞罗在他的文章Philippics中称摩德纳为最美丽的摩德纳。直到公元3世纪,摩德纳始终是新设的艾米莉亚行省最重要的城市,但是随着罗马帝国的崩溃,摩德纳地位下降,因为它逐渐成为抗击蛮族和军阀混战的军事基地。据说摩德纳从来没有被阿提拉洗劫过,因为浓雾掩蔽(据说是Saint Geminianus,摩德纳主教和保护人创造的奇迹)。但是它最终还是因为公元7世纪的大洪水被人们抛弃。

  As of December 2008, Italian researchers have discovered the pottery center where the oil lamps that lit the ancient Roman empire were made. Evidence of the pottery workshops emerged in Modena, in central-northern Italy, during c***truction work to build a residential complex near the ancient walls of the city. "We found a large ancient Roman dumping filled with pottery scraps. There were vases, bottles, bricks, but most of all, hundreds of oil lamps, each bearing their maker’s name", Donato Labate, the archaeologist in charge of the dig, stated.

  2008年12月,研究人员在摩德纳发现了陶罐中心,也就是罗马人用来制造油灯的地方。关于意大利中北部存在陶罐作坊的证据因为靠近古代城墙的地方所在的居民区建筑工程被找到。Labate博士,负责挖掘的考古学家说“我们找到了大量古代罗马的陶罐碎片。这里有花瓶,瓶子,砖头,但大部分都是成百上千的油灯,每一个都标注着制造者的名字”。

   Main sights

   主要景点

   Town Hall

  Facing the Piazza Grande (a UNESCO World Heritage Site), the Town Hall of Modena was put together in the 17th and 18th centuries from several pre-existing edifices built from 1046 as municipal offices.

  It is characterized by a Clock Tower (Torre dell’Orologio, late 15th century), once paired with another tower (Torre Civica) demolished after an earthquake in 1671. In the interior, noteworthy is the Sala del Fuoco ("Fire Hall"), with a painted frieze by Niccolò dell’Abbate (1546) portraying famous characters from Ancient Rome against a typical Emilia background. The Camerino dei Confirmati ("Chamber of the Confirmed") houses one of the symbols of the city, the Secchia Rapita, a bucket kept in memory of the victorious Battle of Zappolino (1325) against Bologna. This relic inspired the poem of the same title by Alessandro Tassoni. Another relic from the Middle Ages in Modena is the Preda Ringadora, a rectangular marble stone next to the palace porch, used as a speakers’ platform, and the statue called La Bonissima ("The Very Good"): the latter, portraying a female figure, was erected in the square in 1268 and later installed over the porch.

   市政大厅

  面对大广场(联合国教科文组织世界遗产之一),摩德纳市政大厅由几个17和18世纪的大型建筑组成,这些建筑从1046年开始就是地方政务办公室的所在。确认会堂里面保存着这座城市的象征,一个纪念Zappolino战役胜利的木桶。

  市政大厅引人注目的是钟楼,曾经有一对钟楼,但是由于1671年的一场地震,另一座钟楼毁掉了。在市政大厅里面,火焰大厅值得关注,那里有Niccolo dell Abbate绘制的艾米莉亚背景的罗马人物肖像。这个纪念物激发了Alessandro Tassoni的灵感,创作了同名诗歌。另外宫殿走廊上的一个流传自中世纪的纪念物是一个长方形大理石,那上面曾经是一座演讲台,以及上面的雕像。雕像叫做La Bonissima,后来描绘了一个女性人物的肖像,1268年被磨损了,然后就保存在走廊上面。

   The Cathedral and the Ghirlandina

  The Cathedral of Modena and the annexed campanile are a UNESCO World Heritage Site. Begun under the direction of the Countess Matilda of Tuscany with its first stone laid June 6, 1099 and its crypt ready for the city’s patron, Saint Geminianus, and c***ecrated only six years later, the Duomo of Modena was finished in 1184. The building of a great cathedral in this flood-prone ravaged former center of Ariani** was an act of urban renewal in itself, and an expression of the flood of piety that motivated the contemporary First Crusade. Unusually, the master builder’s name, Lanfranco, was celebrated in his own day: the city’s chronicler expressed the popular confidence in the master-mason from Como, Lanfranco: by God’s mercy the man was found (inventus est vir). The sculptor Wiligelmus who directed the mason’s yard was praised in the plaque that commemorated the founding. The program of the sculpture is not lost in a welter of detail: the wild dangerous universe of the exterior is mediated by the Biblical figures of the portals leading to the Christian world of the interior. In Wiligelmus’ sculpture at Modena, the human body takes on a renewed physicality it had lost in the schematic symbolic figures of previous centuries. At the east end, three apses reflect the division of the body of the cathedral into nave and wide aisles with their bold, solid masses. Modena’s Duomo inspired campaigns of cathedral and abbey building in emulation through the valley of the Po.

   大教堂和钟楼

  摩德纳大教堂以及附属的钟楼是联合国教科文组织的世界遗产之一。1099年6月6日,在托斯卡纳伯爵的指导下开始修建,旨在纪念这座城市的保护者Saint Geminianus。6年后摩德纳大教堂开始供奉神明,1184年全部竣工。大教堂的建设是在破坏阿里乌斯教派的潮流中进行的,同时也促进城市本身的更新,表达了人们的宗教虔诚,并且激发了第一次十字军运动。不同寻常的是,建筑设计者的名字Lanfranco也会被人们在他生日的那天庆祝:城市的编年史上记载了他当时对这座杰作的自信:在上帝的怜悯下,人类发现了自己。雕刻家Wiligelmus指导了大教堂的内院建筑,他在黑死病时期称赞过这座建筑的落成。雕塑的轮廓没有在细节的混乱下丢失:狂乱危险的外部世界中,一个圣经中的人物沉思过后,一座通向**世界的大门向内打开。在摩德纳Wiligelmus的雕刻作品中,人体呈现出一种过去象征人物没有的全新的物质性。在东边,三个拱室反映了大教堂的整体分割成中殿,和宽敞的过道。摩德纳大教堂的设计激发了大教堂钟楼和整个波河河谷庄园建设的灵感。

   Museums

   Museum Enzo Ferrari

  Inaugurated on 10 March 2012, the museum complex includes Enzo Ferrari’s birthplace and a futuristic automotive design gallery, painted in the yellow that Enzo Ferrari chose as the background for the Prancing horse on his logo. The exhibition gallery was designed by the famous architect Jan Kaplický, who suddenly died in 2009, and carried on by his associate and loyal assistant Andrea Morgante.

  The interior features a multimedia display of pictures, unpublished films and precious mementoes of Enzo Ferrari’s life as a man, driver and car-maker throughout the 20th century.

  The Exhibition Gallery houses a flexible mounting representing story, figures, places and races of the Modenese sport motor racing.

   博物馆

  恩佐法拉利博物馆

  成立于2012年3月10日,这个博物馆包括恩佐法拉利的出生地和一座未来主义的自动设计画廊,画廊刷着黄色,这是恩佐法拉利为他的商标上骏马腾空背景选的颜色。画廊设计出自著名建筑师 Jan Kaplický,他于2009年突然死去,但是画廊继续由他的助手Andrea Morgante完成。

  画廊内部是图片的多媒体展示,未公开的影像资料,和之前恩佐法拉利作为20世纪个人,车手和汽车商人的祈祷文。

  画廊保存着不断增加的代表性故事,人物,地点和摩德纳赛车比赛的资料。

   Teatro Comunale Modena

  The Teatro Comunale Modena (Community Theatre of Modena, but renamed in October 2007 as "Teatro Comunale Luciano Pavarotti") is an opera house in Modena. The idea for the creation of the present theatre dates from 1838, when it became apparent that the then-existing Teatro Comunale di via Emilia (in dual private and public ownership) was no longer suitable for staging opera. However, this house had been the venue for presentati*** of all of the works of Donizetti, Bellini and Rossini up to this time, and a flourishing operatic culture existed in Modena.

  Under the Mayor of Modena in collaboration with the C***ervatorio dell’Illustrissima Comunità (C***ervatory of the Most Illustrious Community), architect Francesco Vandelli was engaged to design the Teatro dell’Illustrissima Comunità, as the theatre was first called, "for the dignity of the city and for the tran**ission of the scenic arts". Paid for in the manner typical of the time - from the sale of boxes - in addition to a significant **** from Duke Friedrich IV, Vandelli created a design for the new theatre combining ideas from those in Piacenza, Mantua, and Milan, and it opened on 2 October 1841 with a performance of Gandini’s Adelaide di Borgogna al Castello di Canossa, an opera specially commissioned for the occasion.

   摩德纳社区剧院

  摩德纳社区剧院(2007年10月改名Luciano Pavarotti社区剧院)是摩德纳的一座歌剧院。

   Cuisine

  "Cotechino Modena", as served with polenta and lentils.

  Modena has a rich and diversified cuisine, often including meats, hams and salamis. One of the most famous Modenese dishes is "zampone" (the fatter and heartier version) or "cotechino modena" (cotechino is leaner and less fat than zampone). Cotechino dates back to around 1511 to Mirandola, where, whilst besieged, the people had to find a way to preserve meat and use the less tender cuts, so made the cotechino. By the 18th century it had become more popular than the yellowish sausage had been around at the time, and in the 19th century was in mass production in and around the area.

  Modena’s contribution to the Italian pasta culture are tortellini and tortelloni which are squares of pasta shaped in the form of a ring and stuffed with meat or cheese.

  "Cappello da prete" is also a popular meal, which is a very fatty pig’s trotter. Other dishes include "Torta Barozzi" or "Torta Nera", which is a black tart (a dessert made with a coffee/cocoa and almond filling encased in a fine pastry dough), "Ciccioli", made by slowly cooking, compressing, drying, and aging fatty, leftover pieces of pork, and "Pesto modenese", which is cured pork back fat pounded with garlic, rosemary and Parmigiano-Reggiano used to fill borlenghi and crescentine.

  Balsamic vinegar of Modena became a protected geographical indication under EU law in 2000. The vinegar is a condiment for salad, cheese, strawberries and many other dishes. The practice of cooking the must of grapes can be traced back to the ancient Romans: the so-called sapum was used both as a medicinal product and in the kitchen as a sweetener and condiment.

  Modena contains Italy’s most acclaimed restaurant, Osteria Francescana, which holds three stars in the Michelin Guide since 2013 and is currently ranked world number 1 in The World’s 50 Best Restaurants list.

   食物

  摩德纳有丰富多样的食物,通常包括肉类,火腿和萨拉米斯。摩德纳最著名的一道菜叫做Zampone(肥而腻的一种)或者Cotechino modena(cotechino是精瘦的,没有zampone那么肥的)。Cotechino可以追溯到1511年的 Mirandola,当时这个城市被围困,人们必须找一种办法保存肉类并且尽量用软刀切,所以发明了这道菜。18世纪以前,这道菜就比当时的黄香肠更有名,在19世纪这道菜大量生产,流行于整个地区。

  摩德纳对意大利面食文化的贡献在于Tortellini这道菜,这道菜做成环状,涂有肉酱或奶酪。

  Cappello da prete也是一道受欢迎的菜,是一种非常肥的猪蹄。其它的菜包括"Torta Barozzi"或者"Torta Nera",这是一种黑色的蛋挞(一种咖啡/可可做成的,里面包着面团的甜点);"CIcioli",一种经过慢煮,打压,烘干,老化而肥的猪肉;还有"Pesto modenese",一种伴着大蒜,迷迭香的腌猪肉。

  摩德纳香醋成为欧盟法律保护的地方特产。这种醋是为沙拉,奶酪,草莓和许多其它菜品准备的调味品。这种烹调未发酵的葡萄汁的做法,最早可以追溯到古罗马时代: 所谓的sapum经常用于药物和食物进行调味。

  摩德纳拥有意大利最有名的饭店,Osteria Francescana饭店,它从2013年开始就一直在米其林指南中保持3星,目前在全球最棒的50家饭店中排名第一。

   Automobile legacy

  Modena is, along with Turin, one of Italy’s main centres of the automotive industry, and has a long automobile legacy. The iconic Ferrari supercar was founded in Modena by Modenese car manufacturer Enzo Ferrari. Several Italian supercars such as Pagani, De Tomaso, and Maserati were either founded or are currently headquartered or built within a few kilometers from the city.

   汽车遗产

  摩德纳,与都灵一样,是意大利汽车工业的主要中心之一,有着漫长的汽车生产历史。豪车巨头法拉利公司,就是在摩德纳成立,老板就是摩德纳人恩佐.法拉利。其他几个意大利豪车生产商,比如兰博基尼,德·托马索,和玛莎拉蒂,都是在摩德纳成立的,或者是把总部设在了摩德纳的。

  Rail Transport

  Modena railway station, opened in 1859, forms part of the Milan–Bologna railway, and is also a terminus of two secondary railways, linking Modena with Verona and Sassuolo, respectively.

   铁路交通

  摩德纳火车站,1859年开放,构成了米拉-博罗格纳铁路的一部分,并且它也是两条连接维罗纳和萨索罗支线的交通枢纽

文章分享结束,艾米利亚罗马涅和意大利累计确诊新冠肺炎病例已经破千,意大利的哪些地区是重灾区的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!
本文编辑:admin

更多文章:


瑞士的冬季天短不短?瑞士5月中旬的气温

瑞士的冬季天短不短?瑞士5月中旬的气温

本篇文章给大家谈谈瑞士天气,以及瑞士的冬季天短不短对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

2026年3月3日 20:40

阿里郎疯狂年会(适合年会独唱的歌曲)

阿里郎疯狂年会(适合年会独唱的歌曲)

本篇文章给大家谈谈阿里郎疯狂年会,以及适合年会独唱的歌曲对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

2026年3月3日 19:50

哥美斯和哥美斯s的区别?哥美斯s是恐龙吗

哥美斯和哥美斯s的区别?哥美斯s是恐龙吗

各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享哥美斯s,以及哥美斯和哥美斯s的区别的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!

2026年3月3日 19:00

姆巴佩确认加入皇马(姆巴佩加盟皇马达成协议,转会费为何如此之高)

姆巴佩确认加入皇马(姆巴佩加盟皇马达成协议,转会费为何如此之高)

这篇文章给大家聊聊关于姆巴佩确认加入皇马,以及姆巴佩加盟皇马达成协议,转会费为何如此之高对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。

2026年3月3日 18:50

宝马汽车标志(宝马的标志是什么)

宝马汽车标志(宝马的标志是什么)

各位老铁们好,相信很多人对宝马汽车标志都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于宝马汽车标志以及宝马的标志是什么的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!

2026年3月3日 18:30

巴萨vs赫罗纳热身赛录播(巴萨“铁树”都开花了,梅西教库蒂尼奥如何踢单刀:用挑不用推)

巴萨vs赫罗纳热身赛录播(巴萨“铁树”都开花了,梅西教库蒂尼奥如何踢单刀:用挑不用推)

“巴萨vs赫罗纳热身赛录播”相关信息最新大全有哪些,这是大家都非常关心的,接下来就一起看看巴萨vs赫罗纳热身赛录播(巴萨“铁树”都开花了,梅西教库蒂尼奥如何踢单刀:用挑不用推)!

2026年3月3日 17:50

皇马队长桑切斯(大卫·比利亚·桑切斯的运动生涯)

皇马队长桑切斯(大卫·比利亚·桑切斯的运动生涯)

各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享皇马队长桑切斯,以及大卫·比利亚·桑切斯的运动生涯的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!

2026年3月3日 17:40

nba大结局之勇士王朝(缔造了勇士王朝的科尔在球员时期有多强毕竟当年连乔丹都绝杀)

nba大结局之勇士王朝(缔造了勇士王朝的科尔在球员时期有多强毕竟当年连乔丹都绝杀)

大家好,nba大结局之勇士王朝相信很多的网友都不是很明白,包括缔造了勇士王朝的科尔在球员时期有多强毕竟当年连乔丹都绝杀也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于nba大结局之勇士王朝和缔造了勇士王朝的科尔在球员时期有多强毕竟当年连乔丹

2026年3月3日 16:50

伊朗警告称要打击沙特境内目标(伊朗称若美国对伊战争将摧毁沙特,为何伊朗将沙特列为首要打击目标)

伊朗警告称要打击沙特境内目标(伊朗称若美国对伊战争将摧毁沙特,为何伊朗将沙特列为首要打击目标)

大家好,如果您还对伊朗警告称要打击沙特境内目标不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享伊朗警告称要打击沙特境内目标的知识,包括伊朗称若美国对伊战争将摧毁沙特,为何伊朗将沙特列为首要打击目标的问题都会给大家分析到,还望可以解决大家的问题,下

2026年3月3日 16:20

校园全能高手有声小说(有声小说校园全能高手618之后没有了吗)

校园全能高手有声小说(有声小说校园全能高手618之后没有了吗)

大家好,如果您还对校园全能高手有声小说不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享校园全能高手有声小说的知识,包括有声小说校园全能高手618之后没有了吗的问题都会给大家分析到,还望可以解决大家的问题,下面我们就开始吧!

2026年3月3日 15:50

最近更新

热门文章

b站黄页推广(如何在bilibili推广)
2026-02-05 10:10:25 浏览:2236
一键连加速器(西瓜加速器使用方法)
2026-02-05 10:10:25 浏览:2176
北京奥运会赛程表(北京冬奥会赛程)
2026-02-05 10:09:47 浏览:1267
标签列表