塞维利亚的理发师综艺(塞维利亚的理发师歌词)
本文目录
塞维利亚的理发师歌词
Largo al factotum(Figaro)Largo al factotum della citt...Largo!La la la la la la la la la la!Presto a bottega che l’alba Š gi....Presto!La la la la la la la la la la!Ah, che bel vivere,che bel piacereche bel piacereper un barbieredi qualit...di qualit...!Ah, bravo Figaro!Bravo, bravissimo;Bravo!La la la la la la la la la la!Fortunatissimoper verit...!Bravo!La la la la la la la la la la!Fortunatissimo per verit...Fortunatissimo per verit...La la la laLa la la la la la la lala la la la la la la la!Pronto a far tuttola notte e il giornosempre d’intornoin giro sta.Vita pi- nobileper un barbierevita pi- nobileno, non si d....La la la laLa la la la la la la la lala la la la la la la la la!Rasori e pettini,lancette e forbici,al mio comandotutto qui sta.Rasori e pettini,lancette e forbici,al mio comandotutto qui sta.V’Š la risorsapoi del mestierecon la donnettacol cavalierecon la donnettatrallalalleroe col cavalierela la!Ah, che bel vivere,che bel piacereche bel piacereper un barbieredi qualit...di qualit...!Tutti mi chiedono,tutti mi vogliono,donne, ragazzi,vecchi, fanciulle:Qua la parruccaPresto la barbaQua la sanguignaPresto il bigliettoTutti mi chiedono,tutti mi vogliono,tutti mi vogliono,tutti mi vogliono,Qua la parruccaPresto la barbaQua la sanguignaPresto il bigliettoFigaro, FigaroFigaro, FigaroFigaro, FigaroFigaro, FigaroFigaroAhimŠ, ahimŠ, che furia!AhimŠ, che folla!Uno alla volta,per carit...!per carit...!per carit...!Uno alla volta,uno alla volta,uno alla volta,per carit...!Figaro!Son qua!Figaro!Son qua!Figaro qua,Figaro la,Figaro qua,Figaro la,Figaro su,Figaro gi-,Figaro su,Figaro gi-Pronto prontissimoSon come il fulmine,sono il factotumdella citt...della citt...della citt...della citt...della citt...!Ah, bravo Figarobravo, bravissimoAh, bravo Figarobravo, bravissimoFortunatissimoFortunatissimoFortunatissimoper verit...!Ah, bravo Figarobravo, bravissimoAh, bravo Figarobravo, bravissimoFortunatissimoFortunatissimoFortunatissimoper verit...!A te fortunanon mancher...!Sono il factotumdella citt...della citt...della citt...della citt...!Make way for the factotum of the cityMake way!La la la la la la la la la la!Quickly to the shop! The sun is risingQuickly!La la la la la la la la la la!Ah! What a wonderful lifewhat a pleasurewhat a pleasurefor a skilful barberSkilful barber!Skilful barber!Ah, bravo! FigaroBravo! Bravissimo!Bravo!La la la la la la la la la la!Very succesfulto be frank!Bravo!La la la la la la la la la la!Very succesful, to be frankVery succesful, to be frankLa la la laLa la la la la la la lala la la la la la la la!Ready to everythingnight and dayhe’s alwaysaroundA better lifefor a barbera better lifedoes not exist!La la la lala la la la la la la la lala la la la la la la la la!Razors and combs,needles and scissors,all of that is hereat my beck and call!Razors and combs,
塞维利亚的理发师的第二幕第二景
第二景巴尔托洛医师家中窗外雷雨交加令人胆战心惊。阳台的门被人悄悄打开,费加罗与阿尔玛维瓦成功地进入屋中。他们吃惊地发现罗西娜满脸怒色,原来,罗西娜把他们当成一对骗子了。费加罗向罗西娜揭明林多罗和伯爵是同一个人。阿尔玛维瓦说出了自己的真实身份,并且又一次诚恳地表白自己的爱情,罗西娜被阿尔玛维瓦伯爵的真情打动了,他们终于言归于好。罗西娜和伯爵唱起了幸福的爱情二重唱,费加罗也参加进来,夸耀自己无所不能。当三次试着要从阳台爬出去,逃离这个房子时,他们发现费加罗准备好的梯子已经被移开。情况变得十分窘迫,连聪明的费加罗也手足无措了。唐·巴西利奥带着一位公证人来了。费加罗尝试最后的机会,介绍着这两个年轻人是订完婚的。唐·巴西利奥在一旁保持缄默,因为他除了收到一份礼物外,背后还顶了一把枪。当巴尔托洛和卫兵一同来到时,两个爱人早已经结完婚。他指着伯爵说:“这人是个骗子,私闯民宅,来拐骗罗西娜,应该马上逮捕他。”可是,贵族头衔又起作用了:阿尔玛维瓦对领队的军官说出了自己的身份,那些人就都不做声了。气愤的医生坚决反对罗西娜与伯爵结婚,可没想到唐·巴西利奥也来劝他了。他有一个绝好的理由:罗西娜嫁给伯爵,她的财产可以留给医生。一听这话,医生立刻变得眉开眼笑:原来,他对罗西娜本人并没有什么兴趣,他想要的只是那一大笔钱。医生得到了梦寐以求的的财产,阿尔玛维瓦伯爵和罗西娜得到了相爱的自由,费加罗,这个聪明的理发师又干成了一件得意的事儿,多了一个骄傲的资本。全剧在皆大欢喜中落幕。
本文相关文章:
科利亚的木匣课文原文(科利亚的木匣一文是按什么顺序来写的课文先讲了什么后讲了什么课文还告诉我们)
2026年2月5日 10:25
更多文章:
卡罗莱娜科库娃(全世界唯一没有肚脐的超模,卡罗莱娜.科库娃为何会成为维密宠儿)
2026年3月4日 12:10
兰比尔被谁暴揍过(NBA的比尔.兰比尔为什么被称为是最肮脏最粗暴的球员为什么)
2026年3月4日 06:20
welcome是什么意思(welcome是什么意思 英语welcome意思介绍)
2026年3月4日 04:50






