席琳迪翁2008奥运会主题曲(铁达尼号主题曲英文版是谁唱的)
本文目录
铁达尼号主题曲英文版是谁唱的
铁达尼号主题曲英文版是席琳迪翁演唱的。 席琳·迪翁(Celine Dion),1968年3月30日生于加拿大魁北克省,加拿大歌手。 1980年,12岁的席琳·迪翁步入歌坛,15岁时推出首支法文单曲,1990年,推出首张英文专辑《UNISON》。1996年为美国亚特兰大奥运会演唱了主题曲《The Power of The Dream》。1997年为电影《泰坦尼克号》袭碧缓献唱片尾曲《My Heart Will Go On》,并获得第70届奥斯卡最佳电影歌曲奖。2008年5月22日,席琳·迪慧宽翁在巴黎接受法国总统萨科齐亲自颁发的Legion d’Honneur骑士勋章。2013年拍模,席琳·迪翁受央视春晚邀请担任表演嘉宾,与***合唱中国民曲《茉莉花》;同年发行专辑《Love Me Back To Life》。
我心永恒原唱席琳迪翁
《My Heart Will Go On(我心永恒)》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流碰祥消行歌曲,歌词、曲谱由詹姆斯·霍纳和威尔·詹宁斯编写,后者负责音乐制作。
歌词:
My Heart Will Go On
我心永恒
Every night in my dreams,I see you,I feel you
每一个寂静夜晚的梦里,我都能看见你,触摸你
That is how I know you go on,Far across the distance
因此而确信你仍然在守候,穿越那久远的时空距离
And spaces between us,You have come to show you go on
你轻轻地回到我的身边,告诉我,你仍然痴心如昨
Near, far, wherver you are,I believe that the heart does go on
无论远近亦或身处何方,我从未怀疑过心的执著
once more you open the door,And you’re here in my heart
当你再一次推开那扇门,清晰地伫立在我的心中
And my heart will go on and on,Love can touch us one time
我心永恒,我心永恒,爱曾经在刹那间被点燃
And last for a lifetime,And never let go till we’re one
并且延续了一生的传说,直到我们紧紧地融为一体
Love was when I loved you,One true time I hold to
爱曾经是我心中的浪花,我握住了它涌起的瞬间
In my life we’ll always go on,Near far wherver you are
我的生命,从此不再孤单,无论远近亦或身处何方
I believe that the heart does go on,once more you open the door
我从未怀疑过心的执著,当你再一次推开那扇门
And you’re here in my heart,And my heart will go on and on
清晰地伫立在我的心中,我心永恒,我心永恒
There is some love that will not go away,You’re here,there’s nothing I fear
真正的爱情永远不会褪色,你在身边让我无所畏惧
And I know that my heart will go on,We’ll stay forever this way
我深知我的心不会退缩,我们将永远地相依相守
You are safe in my heart,And my heart will go on and on
这里会是你安全的港湾,我心永恒,我心永恒
扩展资料
该歌曲作为1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲,于1997年12月8日通过哥伦比亚唱片公司发布,同时也被收录在席琳·迪翁于1997年11月14日发行的第五张英语专辑《Let’s Talk About Love》中。
《笑知My Heart Will Go On》登上美国、英国、加拿大、德国、法国、丹麦、比利时等18国音乐排行榜第一名,并拿下多周冠军。1998年,《My Heart Will Go On》分别获得由第70届奥斯卡金像奖和第55届金球奖颁发的“最佳原创歌曲”奖。1999年,该歌曲宴型又获得由第41届格莱美奖授予的“年度制作”、“年度歌曲”和“最佳流行女声”等奖项。
席琳迪翁为世界杯还是奥运会唱过什么歌啊
今年8月8日,2008北京奥运会倒计时一周年(倒计时一周年新闻)庆典晚会上,一首由容祖儿、汪峰、孙悦、陈奕迅演唱的英文歌《Forever friends》(《永远的朋友》)给全国观孝派众留下深刻印象。这首歌由著名主题曲作曲家乔治·莫罗德携手我国著名钢琴家孔祥东共同作曲。 当天,两人联合将这首歌报名参加奥运主题歌角逐。由于原版为英文,直译成中文演唱效果不佳,因此两人又在全国征选中文作词,南京词作家叶风最终入围。目前,北京奥组委相关人员对叶风这首《永远的朋友》中文版歌词评价很高,如果该曲最终成为北京奥运会(北京奥运会新闻,北京奥运会说吧)主题歌,那叶风的歌词将风靡全球。 乔治·莫罗德创作的作品包括1984年洛杉矶奥运会主题歌《伸出你的手》、1988年汉城奥运会主题歌《手拉手》、1990年意大利世界杯足球赛主题歌《意大利之夏》、1993年北京申奥歌曲《好运北京》,以及1996年亚特兰大奥运会主题歌。2001年北京申奥成功后,著名钢琴家孔祥东就联系了乔治·莫罗德,“我们是十多年的好朋友,当我想专门为北京奥运会写首歌时,巧吵贺发现老莫也有这样的想法,于是一拍即合。” 他们花费了整整两年时间谱写《永远的朋友》。“莫罗德是意大利人,我是中国人,这个创作团队本身又是国际团队,音乐的语言很有代表性。歌词中‘永远的朋友和谐共处’,概括了奥运精神。最关键的是,歌曲有很强的辨认度,容易学会。” 今年7月,孔祥东和莫罗德碰派在全国邀请了许多诗人、作家、词作家创作中文歌词,叶风也在其中。这位就职于南京电视台的业余词作家曾经给电视剧《陈赓大将》、《凌云壮志包青天》、《军人机密》、《大唐芙蓉园》、《双响炮》等热门电视剧创作过主题曲歌词。“开始全球征选奥运主题歌时,很多人劝我参加,当时我还想,北京‘腕’很多。没想到,孔祥东一个电话还是把我和奥运联系在一起。” 听了英文版歌曲30多遍后,叶风只用了一夜时间便写成了第一版中文歌词。“因为我是个体育迷,所以歌词创作的主题基本上围绕着比赛友谊展开。创作时,脑海中常常想到五大洲的健儿向同一目标奔跑的画面。除了歌词的国际性,我还考虑到歌词的贴近性。于是一边写词,一边自己唱。” 叶风将创作完成的歌词发给孔祥东,两人互相交流后,叶风又修改了6次。今年8月8日,这首歌首次在中华世纪坛唱响。当天还发生了这样一个“插曲”,“我打开电视,听到歌还是英文版的,一下子就懵了!”叶风说,自己那天的心情非常沮丧。后来孔祥东来宁开演奏会,两人在宾馆里聊到凌晨两点。“他告诉我,中文歌词确定下来需要一个过程。之后,他又给了我一些意见。”9月初,孔祥东和乔治·莫罗德确定使用叶风的中文歌词。之后,他们将这首歌带到各地表演,包括大学生音乐节、孔子文化节等,反响热烈。 “现在我们只等明年1月揭晓主题歌。我对它的期盼并不是非常强烈,因为我更看重的是参与的经历。作为一个南京人,能够为北京奥运会贡献一份力量,这种感觉才是最好的。”叶风透露,如果这首歌最后成为北京奥运主题歌,可能将由席琳·迪翁、波切利演唱英文版,中文版则将选择4位歌手,其中包括孙楠、刘欢。 南京日报记者 章杰
更多文章:
nba比斯利流浪街头(比斯利篮球天赋不错,为何姚明不让他去打CBA)
2026年3月3日 09:00
亚美尼亚和阿塞拜疆为什么打仗(亚美尼亚和阿塞拜疆冲突原因是什么)
2026年3月3日 08:50
杜兰特雄鹿天王山之战(哈登欧文缺席G5引热议,名嘴:KD真那么强,就该拿下系列赛)
2026年3月3日 08:40







